ru en

Екатеринбург ---> Москва

от 7000 руб.
АЛРОСА

продажа: до 31.12.17

полет: 25.03.17 – 31.12.17

Санкт-Петербург ---> Апатиты

от 8200 руб.
Северсталь

продажа: до 25.03.17

полет: 30.10.16 – 25.03.17

Новосибирск ---> Санкт-Петербург

от 12000 руб.
АЛРОСА

продажа: до 31.12.17

полет: 26.03.17 – 31.12.17



Дух Сицилии

Дух Сицилии

Сицилия – не провинция, не регион, а целое «государство» со своим языком, кухней, уникальным ритмом и традициями. На этом прекрасном острове оставили свой след древние греки и римляне, византийцы, норманны, арабы. Здесь путешественника встречают оливковые рощи, аромат лимонов, море, солнце и многочисленные легенды.

Чашечка кофе от заведения, приятная безделушка в сувенирной лавке – такие подарки на Сицилии делаются не для того, чтобы «привязать» клиента, а в первую очередь из личной симпатии. Гостеприимство местных жителей не знает границ, а прибавив к этому природные красоты острова, легко понять, что это настоящий рай на земле и кладезь достопримечательностей.

Три мыса придают острову треугольную форму, за это древние греки называли Сицилию Тринакрией. Ее берега омывают три моря – Ионическое, Средиземное и Тирренское, и столь удачное расположение обеспечило острову бурное развитие. Символом Сицилии с древних пор является Медуза Горгона о трех ногах, которые означают Европу, Азию и Африку. Изображения змееволосого создания встречаются на острове повсюду…

Цветущий Палермо

Город был основан финикийцами в 734 году до н. э., тогда он носил название Сус, что в переводе означает «цветок». Палермо можно смело назвать музеем под открытым небом: здесь 295 церквей, капелл и монастырей, 21 театр, множество концертных залов и примечательных зданий.

На площади Претория находится одноименный фонтан, один из красивейших в стране. Из-за большого количества обнаженных статуй благочестивые жители Палермо прозвали его в свое время «Фонтаном стыда». Он украшен статуями олимпийских богов, мифологическими фигурами и головами животных. Любопытно, что скульптор Франческо Камильяни создал «Преторию» в середине XVI века для украшения высокопоставленной резиденции во Флоренции, но некоторое время спустя сенат Палермо выкупил фонтан и перевез на остров.

Особого внимания заслуживает кафедральный городской собор Успения Пресвятой Богородицы. На протяжении веков он неоднократно перестраивался, в итоге в облике собора переплелись арабский и норманнский стили, чувствуется влияние барокко и готики. Главная реликвия собора – чудодейственные мощи святой Розалии, жившей в XII веке. По легенде, после того как в 1624 году мощи святой перенесли в собор, от города отступила эпидемия чумы. С тех пор святая Розалия считается покровительницей Палермо и всей Сицилии.

Хлебосольный Трапани

Говорят, богиня плодородия Деметра, ища по всему свету свою похищенную дочь Персефону, уронила серп в Средиземное море. Его отнесло волнами к Сицилии, где образовался мыс, а на нем впоследствии возник Трапани, известный средневековыми замками, оливками и тунцом.

Ветряные мельницы – еще один символ города, они сохранились на побережье возле соляных бассейнов. А самым известным напитком здешних мест является крепкое сладкое вино – марсала. Кстати, виноделие тут развито настолько, что благородных напитков в маленьком Трапани производят в разы больше, чем в Австрии, Чили или во всей Тоскане.

В главном городском святилище – соборе Пресвятой Девы Марии – располагаются две капеллы: дей Маринари (моряков) и дей Пескатори (рыбаков). Здесь же, в капелле Мадонны, находится мраморная статуя Пресвятой Девы. Интересна история ее обретения: в XIV веке, спасая статую от сарацинов, крестоносец переплывал море и попал в страшный шторм. Он дал обет оставить статую в первом же месте, куда ступит его нога. Усмиренная буря вынесла корабль к берегам Сицилии, и Трапани стал хранителем святыни.

К югу от города находится остров Пантеллерия, славящийся неповторимой красотой. Именно здесь останавливался на семь лет Одиссей, влюбленный в красавицу Калипсо.

Прекрасная Таормина

Ги де Мопассан был уверен: «Если кто-то должен будет провести только один день на Сицилии и спросит, что необходимо увидеть, я без сомнения отвечу: Таормину!» 

Пройдя сквозь древние Мессинские ворота, путники попадают в Старый город. Первые этажи невысоких домов сплошь заняты лавками, торгующими антиквариатом, драгоценностями, кружевными зонтиками и расписными вазами. Над прогуливающейся публикой нависают изящные балкончики, увитые плющом и уставленные кадками с цветами.

На площади 9 апреля высится церковь Святого Джузеппе – образец сицилийского барокко XVII века. Его бледно-белый фасад меняет свой цвет от нежно-розового на рассвете до песочного на закате. У подножия церкви, на шахматной плитке площади 9 апреля, собираются уличные музыканты и местные художники, пишущие дивные пейзажи с величественной Этной на горизонте.

Главным памятником Средневековья в Таормине считается кафедральный собор Святого Николая, возведенный в XII–XIII веке из вулканического туфа. А одним из самых атмосферных мест города является греческий театр, вырубленный в скалах во II веке до н. э. Античная арена с трибунами и сцена с замечательной акустикой, несмотря на почтенный возраст, прекрасно сохранились до наших дней. Театр используется по своему назначению – здесь проводятся многочисленные кинофестивали, концерты.

В окружении древних храмов

История Агридженто началась в медном веке и была богата событиями. В период своего расцвета город был родиной мыслителей, художников и научных деятелей. Именно тогда философ Эмпедокл написал, что жители Агридженто живут и развлекаются так, как будто завтра должны умереть, и строят так, как будто не умрут никогда.

На макушках горных вершин здесь сохранились храмы древних богов, построенные в V–VI веке до н. э. От одних остались лишь фундаменты и отдельные колонны, другие сохранились почти целиком. Храм Зевса, возведенный по приказу тирана Ферона рабами-карфагенянами, считается самым большим культовым сооружением античного мира. Увы, спустя 80 лет после закладки храма те же карфагеняне его и разрушили. Храм Геры стоит гораздо выше остальных, и из 34 его колонн 25 сохранились до наших дней. С возвышенности открывается великолепный вид на долину, особенно красивый весной. Лучше прочих сохранился храм Согласия, в стенах которого в VII веке разместилась церковь Святых Петра и Павла. На протяжении веков Долина храмов подвергалась грабежам и разрушениям. Тем не менее, масштабы уцелевших доныне творений древних архитекторов поражают.

Прогуливаясь по городу, непременно стоит заглянуть в ресторан или кафе, чтобы отведать местные деликатесы – жасминовое мороженое, ледяной напиток с миндальным молоком и пирожное канолли.

Бесстрашная Катания

Один из древнейших городов Сицилии расположен в опасной близости к непредсказуемой Этне. Наверное, в связи с этим он по-восточному спокоен. Люди здесь открыты и доброжелательны, улицы чистые, а дома сделаны из серого вулканического камня.

За свою историю город пережил четыре землетрясения, трижды был накрыт лавой Этны, и каждый раз его облик серьезно менялся. В XVIII веке житель Палермо Джованни Баттиста Ваккарини выиграл конкурс и реализовал свой проект барочного города из лавы и базальта, выстроив Катанию заново по четкой планировке. Сегодня здесь античное барокко соседствует с серыми новостройками, шикарные виллы XVII–XIX века – с убогими жилыми постройками, потрепанные фиаты – с роскошными феррари... В любом случае, Катанию стоит посетить ради красивых зданий, ради рыбного рынка, превратившегося в музей под открытым небом, ради ее истории...

Начать знакомство лучше с главной площади Пьяцца дель Дуомо. В центре площади высится старинный фонтан, увенчанный слоном из черной лавы. Здесь же находится кафедральный собор Святой Агаты, возведенный в XI веке и ставший последним приютом для прославленного сицилийского композитора Винченцо Беллини.

Город творцов

Кальтаджироне известен на Сицилии как столица керамики. Разноцветной керамической плиткой город облицован буквально сверху донизу. Он был заложен в глубокой древности: основателями первого поселения считаются греки, а в названии города явно читается арабский след.

Собор Сан Джулиано – сердце города. Возведенный норманнами в конце XIII века, храм сильно пострадал от землетрясений 1569-го и 1693-го года. Лишь в XIX веке, когда Кальтаджироне стал резиденцией Епископа, собор был восстановлен.

В этом городе надо внимательно смотреть под ноги, иначе можно пропустить одну из самобытнейших достопримечательностей – лестницу, которая спускается от главной площади к церкви Санта-Мария дель Монте. Она была построена в 1608 году, и каждая ступенька выложена плиткой с особым, неповторимым рисунком.

Керамика – то ремесло, за счет которого сегодня живет весь город. В Кальтаджироне работает свыше сотни мастерских, причем многие используют старинные технологии. Мне тоже удалось прикоснуться к искусству: с молодым лепщиком Леонардо мы сотворили небольшой вазон на гончарном круге. Скажу честно, это не просто, но так восхитительно! Процесс творчества вызвал у меня бурю эмоций. А как иначе? Мне давно хотелось поработать с глиной, но чтобы это желание осуществилось на Сицилии, да еще в столице керамики – об этом я даже не смела мечтать!

Цибульская М.
 
Закладки:
 

© «Линия полета», 2004 – 2017. При цитировании ссылка на портал и упоминание авторов обязательны. По вопросам использования обращайтесь в редакцию.